Blog 123. דם Cognate Permutations 

Blog 124.◆ Bloodthirsty ◆- (NKJV) 
Blog 122. Why Do You Teach in Parables?

I’ve not posted an entry for a month, but have been doing much background work. Hopefully this post and several more to follow will fit together many pieces of major importance. Shown here is the lengthy process of going through the cognate permutations of a two-letter word, with many “choice tidbits” included, and some important usages toward the end. A point I want to make is that in mankind’s walk with the LORD (יהוה), technology has progressed in many areas such that much is being revealed. Revelation will continue, without a doubt. For this reason we must remain ever so thankful to the Hebrew people who have preserved God’s Word for us, that we may now better be able to understand. In this and the next few entries my purpose is twofold, and as always with much prayer to be certain the LORD is leading the way. I will share what I have been shown through study and prayer, as well as observing events in my life, the messengers surrounding me. Consider this as a next step in our “walk” with God: 

הלך p.59 walk; progress step by step toward a goal.  

The goal is to draw closer to God. In these posts will be very enlightening findings and very strict warnings about their usage, straight from Scripture. I pray to the LORD (יהוה) for his timing.

In bold below, you see the cognate meanings and the cognate group numbers. We include here as well cognate permutations of דנ from the often-referred-to principle of מ reflecting נ. Hopefully sharing these all together will help firm up in your mind the connection of מ and נ

__________________________________________________________________ 

  • Please recognize that these “A groups” include the two-letter cognate permutation אם, Mother, (see Appendix 9 – “positioned for influence”). Also others like B48, D15, and D30 that include gutturals with ד/ט/ת and מ. I venture to say that this also includes the groups with נ replacing מ, A18, D74.

control (A17) 

אדם p.3 be earthly and solid 

אטם p.8 close; seal 

הדם p.56 sustain elevated object 

חטם p.78 muzzle; control 

חתם p.92 seal 

עתם p.195 darken

  • מ reflecting נ

rely and gratify (A18) נ

אדן p.4 sustain; provide base 

  • My Lord, Adonai, is אדני, from this root.

אטן p.8 luxuriate in fancy clothes 

אתן p.19 be reliable and strong 

חתן p.92 relate; tie together for mutual satisfaction 

עדן p.180 delight; satisfy all needs 

עטן p.184 be delicate 

determine degree of motion (A64) 

אמד (no entry – not in Hebrew Scripture) (value) 

  • In modern Hebrew אמד = measured

חמד p.82 covet; value and desire

חמט p.82 crawl on the ground

עמד p.187 stand in preparation to act

  • מ reflecting נ

wrap (A66) נ

חנט p.93 enclose 

ענד p.188 wrap

__________________________________

project (B26) נ

בטן p.25 protrude at center 

פתן p.210 move forward

  • “מ reflecting נ”

gird (no cognates) נ

בנט p.28 gird

have/have not (B48) 

מאד p.135 have resources 

מעד p.142 waver; move with uncertainty 

מעט p.142 lessen

limit (B54) 

מדד measure (length or distance) 

מטט p.139 waver

  • There is no מטה root. The very important noun מטה (tribe; rod; staff) is derived from the root נטה, one of the pairs listed in Appendix 5. See D74 below.

מתת p.145 cause death

מטר p.139 descend from height (no cognates)

מלט p.140 move fast; escape (no cognates)

limit/extend (B58) 

מוד p.136 prolong 

מוט p.137 totter 

מות p.138 die; end of life

resist (B71) 

מרד p.143 rebel; refuse subjection 

  • In searching for this (h4775), you may see how often it is used in the sense of rebelling against the LORD.

מרט p.144 oppose unevenness; remove by force 

regulate (B72) 

מתג p.145 control 

מתק p.145 reason effectively 

prolong (B73) 

מתה p.145 live on 

מתח p.145 spread; stretch 

מתן p.145 firm (no cognates)

__________________________________

contract (C30) 

גמד p.41 shorten; contract 

קמט p.229 contract; shrivel

strike (C61) 

גדם maim (no entry)

  • with prefixes, full/lacking spelling, and suffixes, occurs 63 times in TaNaKH, as נגדם “opposite/before them” once in 1K20:27 and two times in Psalms 54:3(5H) & 86:14, and many times in Nehemiah and the Chronicles; in Ps76:12(13H), 2Ch11:11, and Job 29:10 as נגידם leaders/princes/captains (translated in NKJV in Proverbs 8:6 as “excellent things”); twice in SS4:13&7:14 מגדים as pleasant/excellent; twice in Ek37:6&8 and once in Job 10:11 as sinews (from גיד) and the remainder of the times as בגדים (with or without prefix) clothing/garments. (Realize that clothing may represent our persona/our outer self that we present to the world.)

יתם p.113 orphan; cut parental support 

כתם p.125 stain permanently 

קדם p.224 contact initially; precede in time (before)

  • Often seen as East, where the sun rises

קטם cut off (no entry)

  • Does not occur in Scripture with no prefixes, no full/lacking spelling, and no suffixes.
  • “gather מלקטים” in Judges 1:7 and Jeremiah 7:18 – are participles – “gatherings,” or, participles seem often to be translated as infinitives “to gather”  In Ek38:11 “peaceful השקטים.” Each seem to be examples of “the measure people went to.”
  • “מ reflecting נ

constrict (C62) נ

כתן p.125 clothe in lightweight garment 

קטן p.227 reduce

__________________________________

  • מ reflecting נ

complete (D12) נ 

דגן p.46 stack grain

  • See the Philistine god Dagon דגון, especially in 1 Samuel 5:1-5

דין p.50 sentence; apply final judgment 

תכן p.285 sum up; weigh 

תקן p.288 ready; complete

  • Jewish concept Tikkun Olam – 

https://en.wikipedia.org/wiki/Tikkun_olam

  • Recognize that this is an idiomatic phrase – עולם most often being translated as “forever” or “eternity.”

clarify/confuse (D15) 

דהם p.47 confuse 

טעם p.97 reason; establish judgment תאם 

p.283 fit; conform

hold together (D19) 

דום p.48 quiet 

תום p.284 taper ends together 

  • “מ reflecting נ”

form; pull together (D20) נ 

דון p.48 judge and defend ideas; apply justice 

חבן (no entry) collect 

  • with prefixes and full/lacking spelling and suffixes
  • Tanakh (1 result)
  • 1. Divrei HaYamim I 2:29 (Mikraot Gedolot)
  • וְשֵׁם אֵשֶׁת אֲבִישׁוּר אֲבִיהָיִל וַתֵּלֶד לוֹ אֶת אַחְבָּן וְאֶת מוֹלִיד.
  • 1 Chronicles 2:29
  • 29 And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bore him Ahban and Molid.   Read context vv.25-33; several familiar names  🤔
  • In modern Hebrew no חבן, but אחבן = my brother – see Ahban’s brother is מולידwhich includes מד  – see Numbers 3 and Leviticus 10. Brothers Nadab and Abihu אביהוא – in 1 Chronicles, two brothers Nadab and Abishur אבישור – and see in Leviticus 10:3 “So Aaron held his peace וידם.”See in both Abihu אביהוא and Abishur אבישור – both אב father and יו, consequences. Aaron is obliged to “hold his peace” as the death of his sons were the consequences of the father (which could be God, or Aaron’s own responsibility for not having taught sufficient restraint – see definition of אב – lovingly instill restraint Appendix 10.)
  • Recall two more important Scriptural themes: 
  • “Am I my brother’s keeper.” Gn4:9 and God’s response in 4:10 וַיֹּ֖אמֶר מֶ֣ה עָשִׂ֑יתָ קֹ֚ולדְּמֵ֣י אָחִ֔יךָ צֹעֲקִ֥ים אֵלַ֖י מִן־הָֽאֲדָמָֽה׃
  • And the Levirate marriage (Yibbum), establishing heirs for one’s brother.

press down (D23) נ 

דחן p.49 grind 

טחן p.96 crush 

טען p.97 burden 

תאן p.283 press together

lose independence (D30) 

דמה p.51 resemble 

דמע p.52 weep; shed tears

טמא p.96 contaminate

טמה p.97 ruin completely

טמע (no entry) (absorb) (“assimilated” in modern Hebrew – not in Scripture)

תמה p.286 astound

תמז p.286 light a fire (no cognates)

תמך p.286 support (no cognates) 

repress (D31) 

דמם p.52 quiet; refrain from speech or action 

טמם p.97 dull; close off 

תמם p.286 cease; require nothing more

  • “מ reflecting נ” – (these have both מ and נ)

bury in ground (D32) נ 

דמן p.52 fertilize; bury waste 

טמן p.97 bury 

  • “מ reflecting נ” 

soften (D33) נ 

דנג p.52 melt wax

תנך p.287 be pliant 

  • Blood דם is put on the soft part תנוך of the ear in several of the rituals of the Tabernacle/Mishkan. As well, realize though shared as an “Acronym,” TaNaKH, the Hebrew Scriptures, includes this root and would never have been chosen as a name without purpose.
  • “מ reflecting נ”

remain contented/calm (D34) נ

דנן p.52 repose; rest permanently 

תנן p.287 emit sounds of calmness

  • “מ reflecting נ”

present (D40) נ 

טנא p.97 offer; bestow

תנה p.286 give; offer

  • “מ reflecting נ”

טנף p.97 soil (no cognates)

  • “מ reflecting נ”

דשן p.54 saturate (no cognates)

  • “מ reflecting נ”

contain (D56) נ

נאד p.146 separate liquids 

נחת p.154 lower 

  • “מ reflecting נ”

move (D64) נ 

נבט p.147 perceive 

נוד p.151 separate; keep away from others; put in isolation 

נוט p.151 totter; shake 

נפת p.160 flow honey-like 

  • “מ reflecting נ”

isolate because of difference (D68) נ 

נגד p.147 isolate; oppose ● 

  • We have discussed before, the ezer kenegdo עֵ֖זֶר כְּנֶגְדֹּֽו, the “helper suitable” to the man.

נכד p.156 remove by one generation

  • NKJV translates as “posterity” – those beyond the actual children

נכת p.157 isolate; store 

נקד p.161 isolate mark; be spotted 

  • Includes Jacob’s handling of Laban’s flocks (Gn30)
  • “מ reflecting נ”

move forward (D73) נ 

נדה p.149 associate freely 

נדף p.149 blow strongly/forcefully 

נטף p.155 flow from within 

נתב p.164 move freely 

  • “מ reflecting נ”

נדד p.149 distance; separate (no cognates) נ

  • “מ reflecting נ”

establish/separate (D74) נ

נדה p.149 distance 

  • Recognize, please, as the time of separation for the woman during her menses

נדח p.149 remove completely

נטה p.155 spread over surface; deviate 

נטע p.155 plant; set firmly in place

נתח p.164 sever; cut up 

נתע p.165 break 

  • “מ reflecting נ”

move from the present (D75) נ 

נדר p.150 project future action; vow 

נטר p.155 protect; hide 

נתר p.165 spring forward to another place 

  • “מ reflecting נ”

prepare/cease activity (D80) נ 

נזד p.153 prepare thoroughly 

נשת p.164 cease activity

  • “מ reflecting נ” 

נטל p.155 move; carry (no cognates) נ

למד p.132 learn for practical use and ethical behavior (no cognates) 

  • “מ reflecting נ” 

desolate (D86) נ 

נתס p.165 destroy 

נתץ p.165 demolish elevated object; tear down

נתש p.165 uproot; tear out

  • “מ reflecting נ” 

נכת p.157 isolate; store (no cognates) נ

  • “מ reflecting נ” 

נרד p.162 overpower with scent (no cognates) נ

  • “מ reflecting נ” 

נתב p.164 move freely (no cognates) נ 

  • “מ reflecting נ” 

divide (D89) נ

נתך p.165 dissolve and pour 

נתק p.165 tear apart

  • “מ reflecting נ” 

נתן p.165 give over (no cognates) נ

תמז p.286 light a fire (no cognates) 

תמך p.286 support (no cognates)

תמל p.286 precede (no cognates) 

תמר p.286 rise to heights (no cognates) 

תרן p.288 raise high (no cognates) נ

__________________________________

  • “מ reflecting נ” 

release/retard (E40) נ 

סדן p.167 retard by covering 

שתן p.272 release/urinate 

שׂטן p.277 retard; hinder

open/close (E51) 

סתם p.176 hide 

שתם p.272 open 

שׂטם p.276 hide hatred 

שׂתם p.281 close

strengthen/weaken (E55) 

צמד p.217 connect; join 

צמת p.218 congeal; freeze development 

שמד p.264 exterminate; destroy completely and irreversibly 

שמט p.264 release; remove support

limit activity (E78) 

רדם p.240 incapacitate 

רתם p.251 bind; tie up

__________________________________

Below is the listing of cognate meanings for דמ cognate permutations.

__________________________________________________________________

Simply for making certain you are aware (“full disclosure”), I have placed in italics the groups with נ for מ, and marked with a trailing נ.

control (A17) 

rely and gratify (A18) נ

determine degree of motion (A64) 

wrap (A66) נ

project (B26) נ 

gird (no cognates) נ

have/have not (B48) 

limit (B54) 

limit/extend (B58) 

resist (B71) 

regulate (B72) 

prolong (B73)

firm (no cognates)

descend from height (no cognates)

move fast; escape (no cognates)

contract (C30) 

strike (C61) 

constrict (C62) נ

complete (D12) נ

clarify/confuse (D15) 

hold together (D19)

form; pull together (D20) נ 

press down (D23) נ 

light a fire (no cognates) 

support (no cognates)

lose independence (D30)

precede (no cognates) 

repress (D31) 

bury in ground (D32) נ     (both מ and נ)

soften (D33) נ

remain contented/calm (D34) נ 

present (D40) נ 

contain (D56) נ 

move (D64) נ

soil (no cognates) נ

saturate (no cognates) נ 

isolate because of difference (D68) נ 

move forward (D73) נ 

distance; separate (no cognates) נ

establish/separate (D74) נ 

move from the present (D75) נ 

prepare/cease activity (D80) נ 

move; carry (no cognates) נ 

desolate (D86) נ 

isolate; store (no cognates) נ

overpower with scent (no cognates) נ

move freely (no cognates) נ 

divide (D89) נ 

give over (no cognates) נ 

light a fire (no cognates) 

support (no cognates)

precede (no cognates) 

rise to heights (no cognates)

raise high (no cognates) נ

release/retard (E40) נ 

open/close (E51) 

strengthen/weaken (E55) 

limit activity (E78)

דם cognate permutation impression – (measure; determine limits)

⦁ ⦁ ⦁ ⦁ ⦁ ⦁ ⦁

▸ BDB All Results: קֶדֶם מִן

מִן

GLOSS from; of; on account of; beside; above; than; since

PARSING Hebrew, particle, preposition

קֶדֶם

GLOSS front; east; before

PARSING Hebrew, noun, common, masculine, singular, absolute

CODE@ncmsa

▸ BDB All Results: הפך הַ

הַ

GLOSS the

PARSING Hebrew, particle, definite article

הפך

GLOSS qal: turn; overturn; change; niphal: be overthrown; be changed; hithpael: to transform oneself; to turn around repeatedly; hophal: be turned

PARSING Hebrew, verb, hitpael, participle, feminine, singular, absolute

CODE@vtPfsa

⦁ Hebrews 4:12

12 For the word of God is living and powerful, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the division of soul and spirit, and of joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.

The “sense” of slow, gradual, deliberate is seen well in the cognate permutation הלך p.59 walk; progress step by step toward a goal.

There were three blogs, 46, 47, and 48, in which we spoke about trees. We will talk about that more as we move into the next entries, that hopefully will tie many pieces together. In those entries, the words for tree “parts” are covered.

  • More references for you to 🤔 – search in Scripture, Hebrew and Greek Testaments, for the occurrences of two words in the same verse, water + blood.

More to come soon, LORD willing.

Ⓒ LogAndSpeck March 2023. Please cite if copying.

Blog 124.◆ Bloodthirsty ◆- (NKJV) 
Blog 122. Why Do You Teach in Parables?

3 Comments

Leave a Reply