ASV = American Standard Version of the Bible
BDB = Brown Driver Briggs Hebrew and English Lexicon
BHS = Biblia Hebraica Stuttgartensia
B’rit Hadashah = “New Testament” as named in Hebrew language
CWSBD = Complete Word Study Bible Dictionary
DARBY = Darby Translation of the Bible
EDBH = Etymological Dictionary of Biblical Hebrew
ESD = Enhanced Strong’s Dictionary [Olive Tree]
ESV = English Standard Version of the Bible
Greek Scriptures = “New Testament” = GS or simply “Greek”
HALOT = Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament
Hebrew Scriptures = “Old Testament” = HS or simply “Hebrew”
JPST = Jewish Publication Society Tanakh
KJV = King James Version of the Bible
Klein = Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English
LXX = Septuagint
MSG = The Message
NA28 = Greek New Testament with Critical Apparatus and Mounce Parsing
NASB = New American Standard Bible
NIV = New International Version of the Bible
NKJV = New King James Version of the Bible
NLT = New Living Translation of the Bible
NRSV = New Revised Standard Version of the Bible
Septuagint = Greek translation of the Hebrew Scriptures
תַּנָךְ TaNaKh = “Old Testament” or Hebrew Scriptures
- T = Torah, meaning “instruction”
- N = Nevi’im, meaning “prophets”
- K = Ketuvim, meaning “writings”
TDNT = Theological Dictionary of the New Testament, Abridged [“Little Kittel”]
TWOT = Theological Wordbook of the Old Testament
Some Words Referred To
Terminology
• Exegesis – “lifting out of Scripture”
• Eisegesis – “reading into Scripture”
• Analogy of Faith – allowing Scripture to interpret Scripture
• Intertextuality – connections between different parts of Scripture [a common way Scripture interprets Scripture]; examples include Keywords, Stringing Pearls, Hinting to the Scriptures, parallel passages with “What is said, What is not said.”
• Paraprosdokian – against the expected
• HAPAX LEGOMENON – this word occurs only once in Scripture
• Quadriga:
- Letter – ordinary or usual meaning, straightforward
- Allegorical – a comparison with another word, phrase, concept, drawing inferences
- Tropological – stressing moral metaphor, often using figures of speech
- Anagogical – interpretation that finds beyond the letter, the allegorical and moral senses a fourth, and ultimate spiritual or mystical sense
• PaRDeS:
- P – פְּשָׁט peśaṭ or פָּרַס pāras – meaning Simple
- R – רֶמֶז remez – meaning Hint
- D – דַָּרשׁ dāraš – meaning Seek, inquire, examine
- S – סוֹד sôḏ – meaning Secret or confidential counsel
• Notakarion – acronym
• Chiasm, chiastic structure – “an inverted relationship between the syntactic elements of parallel phrases – [Merriam-Webster for “chiasmus ] – the idea is a “crossing” of ideas onto a focal point – comes from the Greek letter chi – Χ
• תַּנָךְ TaNaKh, Hebrew Scriptures, HS = “Old Testament”
• Beriyt Chadashah (or ‘B’rit’), Greek Scriptures, GS = “New Testament.”
Hebrew words
h0113. אָדוֹן ’âḏôn lord, master
h0136. אֲדנָֹי ’ăḏônây; an emphatic form of h0113; the Lord, used as a proper name of God only [masculine noun]
h0120. אָדָם ’âḏâm ruddy, human being, mankind, man, male
h0127. אֲדָמָה ’ăḏâmâ earth, ground, land, dirt, clay
h0155. אַדֶּרֶת ’aḏereṯ splendor, glory, robe, cloak
h0259. אֶחָד ’eḥâḏ one, first, the same, once
h0309. אָחַר ’āḥar to delay or hold back. It means to delay or remain
h0310. אַחַר ’aḥar: A preposition meaning behind, after, afterwards, westward
h0398. אָכַל ’âḵal to eat, to devour, to consume
h0410. אֵל ’êl the shortened form for God, or “mighty one”
h0430. אֱלֹהִים ’elôhîym A masculine noun meaning God, or gods
h0452. אֵ ִ ליָּה ’êlîyâ; or prolonged אֵלִיּהָוּ ’Eliyahu Elijah – YHWH is God
h0511. אֶלְקָנָה ’elqânâ Elkanah – Samuel’s father, Hannah’s husband – “redeemed of God”
h0530. אֱמוּנָה ’emûnāh truth, faithfulness
h0539. אָמַן ’āman: A verb meaning to be firm, to build up, to support, to nurture, or to establish
h0541. אָמַן ’āman: A verb meaning to go to the right or to use the right hand – identical to yāman (h3231) and is related to the noun yemāniy (h3233), meaning right hand CWSBD
h0559. אָמַר ’âmar to say, also refers to what is being communicated by a person’s actions along with his words
h0639. אַף ’ap̱ nose, nostril, anger
h0665. אֵפֶר ’êp̱er soil, ashes, dust
h0750. אָרֵךְ ’ârêḵ long, drawn out, slow
h0758. אֲרָם ’ărâm Syria “exalted”
h0776. אֶרֶץ ’ereṣ earth, land, ground
h0779. אָרַר ’ârar – [bind; to hem in with obstacles; to render powerless to resist; (+/-inflict with curse)] EDBH – isolate, bring ruin, to weaken internally; Brichto – to be bound, banned “passive”
h0784. אֵשׁ ’êš fire
h0817. אָשָׁם ’āšām: noun used to express the concept of guilt or offense
h0833. אָשַׁר ’āšar / אֶשֶׁר aesher – happiness, blessedness
h0977. בָּחַר bāḥar to take a close look at and make a choice, prove or test h1121. בֵּן ḇên son, descendant, child [of]
h1288. בָּרַךְ ḇâraḵ – [bless, kneel, salute, greet] EDBH – to power growth and to spur prosperity
h1457. גָּהַר g̱âhar to crouch down, to bend
h1530. גַּל g̱ al – heap or pile of rocks, ratification of a covenant
h1568. גִּלְעָד gil’āḏ – Gilead h1697. דָּבָר dāḇār word, speech, matter, is used of divine communication
h1818. דָּם dām blood [masculine]
h1826. דָּמַם ḏâmam to be dumb
h1827. דְּמָמָה ḏemâmâ absence of any sound or voice, hushed, a whisper, a soft gentle blowing or whisper
h1834. דַּמֶּשֶׂק ḏameśeq; or דּוּמֶשֶׂק Duwmeseq; or דַּרְמֶשֶׂק Darmeseq Damascus – “silent is the sackcloth weaver” – Keyword – “a humbling”
h1980 הָלַךְ hālaḵ walk, go, come
h1995. הָמוֹן hāmôn, הָמַן hāman a multitude, noise, tumult
h2026. הָרַג hârag̱ to kill, to murder, to slay
h2224. זָרַח zāraḥ to rise up, to dawn, to shine forth; to break out, the rising or shining of the sun, to shoot out rays
h2403. חַטָּאת ḥaṭṭā’ṯ: A feminine noun meaning sin, transgression, sin offering, punishment
h2416. חַי ḥay life, living, living thing, animal, beast, alive
h2451. חָכְמָה ḥoḵmāh wisdom, skill, experience, shrewdness
h2534. חֵמָה ḥêmâ wrath, heat, anger, hot displeasure, indignation, poison, or rage
h2584. חַנָּה ḥanâ Hannah, Samuel’s mother, Elkanah’s wife – “grace”
h2603. חָנַן ḥânan to be merciful, to be gracious
h2706. חקֹ ḥôq statute, ordinance, or law.
h2710. חָקַק ḥâqaq properly, to hack, or to engrave
h2763. חָרַם ḥâram to destroy, to doom, to devote
h2764. חֵרֶם ḥērem – devoted things, devoted to destruction, devotion, things under ban, cursed
h2916. טִיט ṭîyṭ mire, mud, clay
h2919. טַל ṭal dew or light rain, a mist; from
h2926. טָלַל ṭâlal to cover
h2934. טָמַן ṭâman to hide, to conceal, to bury
h2986. יבַָל yāḇal to bring, to carry, to bear along
h3027. יָד yâḏ hand, strength
h3063. יְהוּדָה yehûḏâ Judah, Jewish
h3117. יוֹם yôm – day, time, year
h3220. יָם yām the sea, west, large body of water
h3225. ימִָין yâmîyn direction of the right side or hand
h3231. יָמַן yāman to go to the right, to use the right hand, direction of right side
h3233. ימְָנִי yemâniy direction of the right side or hand
h3254. יָסַף yāsap̱ to continue, repeat, or do again
h3323. יִתְשָׁר iyṯšâr; fresh oil from h6671. צָהַר ṣâhar
h3327. יצְִחָק iyṣḥâq Isaac from h6711. צָחַק ṣâḥaq
h3381. יָרַד yâraḏ to go down, to descend
h3384. יָרָה yârâ, yārāh to shoot, to throw, to pour, to point, to teach
h3409. יָרֵךְ yârêḵ hip, thigh, a side, a base
h3427. יָשַׁב yâšaḇ properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle
h3537. כַּד kaḏ a jar, a pitcher, a large pottery jar for water = g5201. ὑδριά hydria, 20-30 gallons
h3557. כּוּל kûl to hold, to contain feed, to supply, to sustain
h3605. כּלֹ ḵôl each, every, all, everything, the whole, entire
h3680. כָּסָה ḵâsâ to cover, to conceal, to clothe
h3707. כָּעַס ḵâ‘as to provoke to anger, to be angry
h3709. כַּף ḵap̱ hand, the flat of the hand, the flat of the foot, hollow, bent
h3748. כְּרִיתוּת keriyṯûṯ a noun meaning divorce
h3766. כָּרַע ḵâra’ to bow down, to crouch, to sink
h3772. כָּרַת kāraṯ: to cut off, to cut down, to make a covenant
h3820. לֵב lêḇ heart, mind
h3875. לוֹט lôṭ HAPAX, a shroud, a covering; from h3874. לוּט lûṭ to wrap, to cover
h3925. לָמַד lāmaḏ to teach, to learn, to study, to be taught, to be learned
h4023. מְגִדּוֹ Mgiddow “rendezvous” or “place of crowds
h4058. מָדַד mâḏaḏ to measure, to mete out, to stretch
h4066. מָדוֹן mâḏôn strife, dissension
h4100. מָה mâ interrogative what? (including how? why? when?)
h4191. מוּת mûṯ to die, to kill, to put to death, to execute
h4217. מִזְרָח mizrāḥ place of the sunrise, east, eastward
h4306. מָטָר mâṭâr rain
h4325. מַיִם maiym water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
h4330. מִיץ mîyṣ churning, twisting, stirring, pressing
h4397. מַלְאָךְ mal’āḵ masculine noun meaning a messenger, an angel
h4405. מִלָּה milâ word, speech, utterance; from h4448. מָלַל mâlal; speak, utter
h4428. מֶלֶךְ meleḵ masculine noun meaning king
h4456. מַלְקוֹשׁ malqôš latter or spring rain; from h3953. לָקַשׁ lâqaš; to gather the after crop
h4513. מָנַע mâna’ withhold, hold, keep back, keep, retain, control
h4541. מַסֵּכָה masêḵâ image, molten metal, covering, an alliance; libation or drink offering; [from h5259. נָסַךְ nâsaḵ HAPAX – to stretch out, to cover, pour out]
h4628. מַעֲרָב ma‘arāḇ west, westward
h4687. מִצְוָה miṣwâ command, law, ordinance, precept
h4693. מָצוֹר mâṣôr a limit, Egypt
h4714. מִצְרַיִם miṣraiym Egypt [double straits]
h4899. ָ מ ִ שׁיחַ māšiyaḥ Messiah, the Anointed One = g5547. Χριστός Christos, Christ.
h4910. מָשַׁל mâšal rule, reign, have dominion over; general tone indicates leadership / authority
h4932. מִשְׁנֶה mišneh repetition, doubling, double
h4941. מִשְׁפָּט mišpāṭ a judgment, a legal decision, a legal case, a claim; proper, rectitude
h4994. נָא nā’ pray, I beseech you, now
h5027. נָבַט nâḇaṭ looking somewhat intensely in a focused way at something
h5030. נבִָיא nâḇîy’ a prophet, an inspired spokesman
h5045. נֶגֶב neg̱ eḇ the South, south, dry desert area in the south
h5060. נָגַע nāg̱ a’ to touch, to reach to strike
h5066. נָגַשׁ nâg̱ aš to come near, to approach, to draw near, to bring near, to be brought near
h5158. נַחַל naḥal a brook, a wadi, a stream, a torrent, a river
h5162. נָחַם nâḥam be sorry, to pity, to comfort, to regret, to relent, to avenge
h5197. נָטַף nâṭap̱ to ooze, i.e. distil gradually
h5203. נָטַשׁ nâṭaš to abandon, to forsake, to leave, to permit
h5251. נֵס nês a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token: — banner, pole, sail, sign, ensign, standard
h5254. נָסָה nâsâ to test; by implication, to attempt: — adventure, assay, prove, tempt, try
h5264. נָסַס nâsas to gleam from afar
h5307. נָפַל nâp̱al to fall, to lie, to prostrate oneself, to overthrow
h5315. נֶפֶשׁ nep̱eš breath, the inner being with its thoughts and emotions, soul, life [feminine]
h5375. נָשָׂא nāśā’ to lift (up), to carry, to take away
h5429. סְאָה se’āh a measure of flour or grain equal to 6.6 dry quarts, 7.7 liquid quarts
h5445. סָבַל sāḇal to bear a load, to carry. It means to bear, to endure [represents Acts]
h5475. סוֹד sôḏ counsel, secret counsel
h5493. סוּר sûr turn, turn away, to go away, to desert, to quit, to keep far away, to stop, to take away, to remove, to be removed, to make depart
h5526. סָכַךְ sâḵaḵ weave together, cover, hide, stir
h5647. עָבַד ‘āḇaḏ to work, to serve
h5650. עֶבֶד ‘eḇeḏ a servant, slave, official
h5662. עבַֹדְיָה ‘ôḇaḏyâ Obadiah – servant of Yah
h5703. עַד ‘aḏ eternity, perpetuity, continuance, repeated
h5707. עֵד ‘ēḏ (aēd) witness, testimony [represents Letters/Epistles]
h5749. עוּד ‘ûḏ (aûd) to return, repeat. to witness, to testify, to warn, to protest, to stand firm, to support, to sustain, to encircle
h5750. עוֹד ‘ôḏ (aôd) adv. again, more, longer, also, yet, a ‘going round,’ continuance
h5769. עוֹלָם ‘ôlâm; or עלָֹם ‘olam, properly, concealed, hidden, the vanishing point, horizon, ancient, everlasting, eternity, forever [more recent literature of Yehuda = “world”]
h5771. עָוֹן ‘āwōn: noun meaning iniquity, evil, guilt, punishment
h5927. עָלָה ‘âlâ to ascend, to go up, to bring up, to offer, to sacrifice
h5916. עָכַר ‘âḵar to cause trouble, stirring up resentment, to bring about hatred or danger
h5930. עלָֹה ‘ôlâ – whole burnt offering; that which goes up [from h5927]
h5956. עָלַם ‘âlam to hide, to conceal, to ignore, something kept secret, not observed, not taken care of
h5970. עָלַץ ‘âlaṣ to exult, to rejoice, to be jubilant
h5975. עָמַד ‘âmaḏ to stand, to rise up; to take one’s stand
h6030. עָנָה ‘ânâ to answer, to respond, to reply, to testify
h6083. עָפָר ‘âp̱âr dust, dry earth, loose dirt
h6113. עָצַר ‘âṣar to restrain, to shut in, to keep in slavery, to keep from, prevent
h6150. עָרַב ‘âraḇ; (as covering with texture); to grow dusky at sundown be darkened, (toward) evening
h6158. ערֵֹב ‘orēḇ raven
h6213. עָשָׂה ‘āśāh to do, to make, to accomplish, to complete
h6279. עָתַר ‘āṯar to pray, to entreat, to supplicate; cry to the Lord for deliverance
h6310. פֶּה p̱e mouth, portion, opening, speech, used in many idioms [e.g. mouth of sword]
h6437. פָּנָה p̱ânâ turn, consider, prepare, regard, make a decision
h6440. פָּניִם pāniym face, presence, reveals mood or attitude [represents Revelation], before, occasionally east • and h6440. לִפְנֵי lipnê in the presence of, before
h6452. פָּסַח p̱ âsaḥ to leap, to pass over, to halt, to limp, to be lame; Pesach, Passover
h6490. פִּקּוּד piqqûḏ, פְּקוּדִים peqûḏiym precept, instruction. The root expresses the idea that God is paying attention to how He wants things ordered
h6588. פֶּשַׁע peša‘: noun meaning transgression, rebellion
h6620. פֶּתֶן p̱eṯen, adder, is from an unused root [i.e., root not in Scripture] meaning to twist, as its nature
h6629. צאֹן ṣô’n, sheep, from an unused root meaning to migrate, to flock
h6662. צַדִּיק ṣaddiyq adjective meaning just, righteous
h6663. צָדַק ṣāḏaq verb meaning to be right, to be righteous, to be just, to be innocent, to be put right, to justify, to declare right, to prove oneself innocent
h6664. צֶדֶק ṣeḏeq masculine noun meaning a right relation to an ethical or legal standard
h6666. צְדָקָה ṣeḏāqāh righteousness, blameless conduct, integrity
h6671. צָהַר ṣâhar to crush olives, produce olive oil
h6711. צָחַק ṣâḥaq laugh, to make jokes, to mock, to sport [sexual euphemism]
h6760. צָלַע ṣâla’ to limp, to be lame’
h6828. “ צָפוֹן . ṣapân North, dark, evil, meeting place of Canaanite gods
h6845. צָפַן ṣâp̱an to hide, [north, evil]
h6884. צָרַף ṣârap̱ to test or try, also “refine,” as in the refiner’s fire
h6924. קֶדֶם qeḏem the east, earlier, formerly, long ago, front, in front
h6944. קדֶֹשׁ qôḏeš consecrated, dedicated, separate
h6953. קהֶֹלֶת qôheleṯ a collector of wisdom
h7069. קָנָה qânâ buy, purchase, acquire, possess, redeem
h7114. קָצַר qâṣar – reap, harvest, cut short, impatient, vexed
h7116. קָצָר qāṣār weak, few, hasty; literally short of something
h7121. קָרָא qârâ’ to pray, to call, to cry out, to proclaim, to read
h7130. קֶרֶב qereḇ midst, innermost being, middle, interior, inner part, inner organs, bowels
h7197. קָשַׁשׁ qâšaš gather things; to assemble together
h7200. רָאָה rā’āh, ראֶֹה rō’eh to see with the eyes; also, derived meanings, requiring seeing physically ‘outside of self:’ to know, to heed, to understand, to experience, to visit, to select, to inquire, to distinguish, to see visions
h7218. ראֹשׁ rô’š head, hair, a person, a point, the top, the beginning, the best, a chief, a leader
h7241. רָבִיב râḇîyḇ rain shower; from h7231. רָבַב râḇaḇ; increase
h7307. רוּחַ rûaḥ wind, breath, spirit, Spirit [feminine, CWSBD; or both masc and fem, BDB]
h7311. רוּם rûm to raise, to lift up; to be exalted
h7379. רִיב rîyḇ a strife, a controversy, a contention, a quarrel or dispute
h7523. רָצַח râṣaḥ to murder, to slay, to kill h7628. שְׁבִי šeḇiy captivity, captives
h7650. שָׁבַע śâḇa’ to swear, take an oath, to make to swear an oath
h7725. שׁוּב šûḇ to turn, to turn back; to return, to go back; to restore; to send back
h7551. רָקַם râqam to embroider, to weave, to do needlework
h7753. שׂוּךְ śûḵ which indicates knitted or woven, including a protective hedge woven of branches or thorns
h7812. שָׁחָה šâḥâ to bow down, to prostrate oneself
h7878. ִ שׂיחַ śîyaḥ to ponder, to converse, to utter, to complain, to meditate, to pray, to speak
h7979. שֻׁלְחָן šulḥān table
h8005. שִׁלֵּם šilêm HAPAX retribution, requital, recompense; from h7999. שָׁלַם šâlam to be safe, to be completed
h8040. שְׂמאֹול śemō’wl, שְׂמאֹל śemō’l left hand, left side, north
h8042. שְׂמָאלִי śemâ’lîy situated on the left side: — left, north, dark
h8057. שִׂמְחָה śimḥâ joy, joyfulness, mirth
h8064. שָׁמַיִם šâmaiym sky, skies, air, heaven, heavens
h8071. שִׂמְלָה śimlāh through the idea of wrapping up; properly, dark
h8085. שָׁמַע šāma’ to hear, to listen, to obey, to publish, to teach
h8104 שָׁמַר šāmar to watch, to keep, to preserve, to guard, to be careful, to watch over, to watch carefully over, to be on one’s guard
h8147. שְׁניִַם šenaiym two, twofold, both, double
h8164. שָׂעִיר śâ‘îyr; raindrop, dew droplets
h8334. שָׁרַת šâraṯ to serve, to minister
h8354. שָׁתָה šâṯâ to drink
h8451. תּוֹרָה tôrāh, תּרָֹה tōrāh instruction, direction, law
h8453. תּוֹשָׁב tôšâḇ; or תּשָֹׁב toshab from
h3427. יָשַׁב yâšaḇ; a dweller, resident alien: foreigner, inhabitant, sojourner, stranger
h8486. תֵּימָן ṯêymân direction of the right side or hand
h8666. תְּשׁוּבָה ṯešûḇâ; or תְּשֻׁבָה tshubah return, answer, repentance
Hebrew Idioms / Phrases / Keywords
אַפַּ֖יִם ’ap̱ aiym – nature or spirit
אַפַּ֖יִם אָֽרְצָה or אַפַּ֗יִם אֶ֚רֶץ – face to the ground, humbling oneself
אֶ֥רֶךְ אַפַּ֖יִם – long of nose, slow to anger, longsuffering, patient
אָר֤וּר – passive participle of h0779. אָרַר ’ârar – “to be bound, to be banned”
אתבשׁ – “atbash” structure – chiastic structure
בְּדָמִ֑ים dāmiym – “(with) bloods’ – bloodguilt Keyword
הַבְּעָלִיֽם (the) Baals – “the lords”
הִנֵּ֥ה אֵלִיָּהֽוּ – Behold, Elijah! or Behold, Yah is God!
טֽוֹב־עַ֭יִן – ‘aiyn ṭôḇ good eye, bountiful eye – generous
לַחְמֵ֖נוּ – laḥmēnu – bread of us [‘bread for us’ per Lamsa] – easily conquered
לְמַעַן – in order that [TWOT] from h6030. עָנָה ‘ânâ – to respond
לְפִ֥י דְבָרִֽי – in accordance with these words [by the mouth of these words]
לְפָ֔נָי – in the presence
מַלְאָכִי – my angel, my messenger.
נֵלְכָ֖ה – “Let us go” – Keyword from h1980 הָלַךְ hālaḵ indicating a “test”
דָּם ḏâm נֶפֶשׁ nep̱ eš – lifeblood [ דָּם masc, נֶפֶשׁ fem]
נַפְשׁתֵֹיכֶ֑ם – your souls; emphatic Keyword related to atonement
נשא עונו – bear guilt
עָמַ֣דְתִּי לְפָנָ֔יו – stand in the presence of… righteousness; attitude of prayer; in the Spirit
עֲקֵידַת יִצְחַק – Aqedah or Akedah – Binding of Isaac
בַּעַשָׁרָה מַאֲמַרוֹת (with) ten utterances – intent, forethought, motive, words bringing about Creation
קְֽצַר־אַ֭פַּיִם – quick temper, hasty temper
רָעַע עָ֑יִן – ‘aiyn râ‘a‘ hostile eye, evil eye – greedy, stingy
h8105. שֶׁמֶר šemer + h7087. קָפָא qāp̱ā’ settling on the lees, thickening on the dregs, complacency
Greek
g0225. λήθεια alḗtheia truth, reality
g0265. ἁμάρτημα hamártēma deed of disobedience to a divine law, a mistake, miss, error, transgression, sin
g0650. ποστερέω apostereō defraud, deprive, rob
g2192. ἔχω echō to have and hold, implying continued possession; holding fast, spiritual possession
g2933. κτῆμα ktēma possession, immovable possession
g3126. μαμμωνᾶς mammōnas that in which one has confidence
g3140. μαρτυρέω marturéō witness
g3466. μυστήριον mystērion mystery, hidden, secret
g3551. νόμος nómos (CWSB Dictionary) gen. nómou, masc noun from némō, to divide among, parcel out, allot. Etymologically something parceled out, allotted, what one has in use and possession; hence, usage, custom (Sept.: 2 Sam. 7:19). In the NT, law
g3820. παλαιός palaios; from g3819. πάλαι palai; ancient, of old; probably another form for g3825. πάλιν palin; probably from the same as g3823. πάλη palē (through the idea of oscillatory repetition)
g5224. ὑπάρχοντα hyparchonta goods or possessions
g5465. χαλάω chaláō to loose, relax, let down
g5547. Χριστός Christos, Christ, the Messiah, the Anointed One = h4899. מָשִׁיחַ māšiyaḥ Messiah
© Jan 2018 logandspeck.com please cite if copying